Þýddar barna- og unglingabækur

2. mars 2021

Í mars ætlar Lestrarklefinn að beina kastljósi sínu að þýddum barna- og unglingabókum. Fjöldi þýddra bóka kemur út á hverju ári. Það er gleðilegt að sjá lesefnisflóru ungra lesenda dýpka með sjónarhorni frá öðrum löndum eða í öðrum stíl en eftir íslenska höfunda. Vinsælustu barnabækur landsins eru þar að auki eftir erlenda höfunda – til dæmis Jeff Kinney sem skrifar sögurnar um Kidda klaufa og David Walliams sem skrifar meðal annars bækurnar um verstu börnin og verstu kennarana. Þarna leynast líka perlur eins og bækurnar um Dinnu, óhemjurnar og Kalli sem breytist í dýr.

Við hvetjum ykkur sem eigið börn og lesið með þeim að forvitnast um hvaða þýddu barna- og unglingabækur börnin ykkar eru að lesa. Eru þau alltaf með nefið ofan í Kidda klaufa? Eða er Harry Potter á náttborðinu núna? Kynnið ykkur val þeirra og lesið svo bókina sjálf!

#lesumsaman

Lestu þetta næst

Að þekkja tilfinningarnar

Að þekkja tilfinningarnar

Í fyrra kom út bókin Litaskrímslið hjá Drápu en hún er bráðskemmtileg bók um stúlku sem hjálpar...

Raddir sem heyrast of sjaldan

Raddir sem heyrast of sjaldan

Ég vildi að ég hefði fæðst strákur er fyrsta útgefna skáldsaga Önnu Elísabetar Ólafsdóttur, sem er...

Tilbrigði við sannleika

Tilbrigði við sannleika

Staðreyndirnar er þriðja skáldsaga Hauks Más Helgasonar, sem er menntaður heimspekingur og hefur...